登录  
 加关注
查看详情
   显示下一条  |  关闭
温馨提示!由于新浪微博认证机制调整,您的新浪微博帐号绑定已过期,请重新绑定!立即重新绑定新浪微博》  |  关闭

苦味斋主的博客

乾坤容我静,名利任人忙.

 
 
 

日志

 
 

要正确使用繁体字  

2011-07-06 10:51:01|  分类: 杂感 |  标签: |举报 |字号 订阅

  下载LOFTER 我的照片书  |

       近些年,有些地方有些人很钟情于繁体字。如果是书法家写繁体字,那可能是艺术的需要,另当别论;但广告牌上、电视屏幕上、报刊上的繁体字也越来越多了,这就有点怪怪的。当然,这也并无大碍。问题是有的人是半吊子,只知其一不知其二,将现今简体字还原回繁体字给还原错了,于是就闹出了笑话,露出了没文化的原形。比如荧屏上把“万里长征”给你打成了“萬”,你看,这成了什么玩意,这还是“长征”吗?须知现今简体字中有一些字在实行简体字之前,它本来就是一个通用的字,汉字简化时只是采用它代替了笔画多的某个或某几个同音字而已,如用“干”代替了“乾、幹、榦”。对这种情况不了解,你将简还繁,就有可能还到岔道上去,出现错误。

       再举一些这样的例子:

       “余秋里”就是余秋里,不是“餘秋裏”;“岳飞”是岳飛,不是“嶽飛”;“林冲”就是林冲,不是“林”;“程十发”是程十髪,不是“程十發”;“范曾”就是范曾,不是“範曾”;“谷建芬”就是谷建芬,不是“榖建芬”;“沈从文”是沈從文,不是“瀋從文”;“郁达夫”是郁逹夫,不是“欎逹夫”……

       像这些人的姓名,你给乱整,那可就太不够哥们儿啦!

       再如:

       “子丑寅卯”就是子丑寅卯,不是“子寅卯”;“松树”是松樹,不是“”;“白洋淀”就是白洋淀,不是“白洋”;“丰采”就是丰采,不是“采”;“熏陶”就是熏陶,不是“陶”;“口吃”就是口吃,不是“口”;“子曰诗云”是子曰詩云,不是“子曰詩”;“奸诈”是奸詐,不是“”;“里程”就是里程,不是“程”;“头发”是頭髪,不是“頭”;“茶几”就是茶几,不是“茶”;“干洗店”是乾洗店,不是“洗店”;“欢乐谷”是歡樂谷,不是“歡樂”;“皇后”就是皇后,不是“皇”……

       诸如此类,可不慎与!

      

  评论这张
 
阅读(365)| 评论(63)

历史上的今天

在LOFTER的更多文章

评论

<#--最新日志,群博日志--> <#--推荐日志--> <#--引用记录--> <#--博主推荐--> <#--随机阅读--> <#--首页推荐--> <#--历史上的今天--> <#--被推荐日志--> <#--上一篇,下一篇--> <#-- 热度 --> <#-- 网易新闻广告 --> <#--右边模块结构--> <#--评论模块结构--> <#--引用模块结构--> <#--博主发起的投票-->
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

页脚

网易公司版权所有 ©1997-2018